2018年 3月~4月 Garden Buffet 「九州・熊本&宮崎フェア」

2018年 3月&4月 Garden Buffet 「九州・熊本&宮崎フェア」フードメニュー(3/1~4/30)

コールアイテム Cold dishes

  • 馬刺しのカルパッチョ 彩り野菜添え(土日祝 ディナーのみ)
    Horse meat sashimi carpaccio with colorful vegetables

  • インドマグロの酢味噌 兵庫県産春野菜添え(土日祝 ランチ、平日 ディナーのみ)
    Southern bluefin tuna dressed with vinegared miso, seasonal vegetables

  • 兵庫県産ホタルイカの蕗味噌マリネ(平日 ランチのみ)
    Marinated firefly squid from Hyogo with butterbur miso

  • 鰤の和風カルパッチョ 柚子胡椒ソース 香味野菜添え
    Yellowtail carpaccio with yuzu pepper sauce and potheb

  • 宮崎県産メヒカリのエスカベッシュ
    Escabeche of round greeneyes from Miyazaki

  • 辛子蓮根
    Lotus root stuffed with mustard

  • 兵庫県産 春キャベツと淡路どりの明太子サラダ
    Spring cabbages from Hyogo and “Awaji-dori” chicken salad with spicy cod roe

  • 淡路島産 新玉ねぎのロースト / 淡路島産 玉ねぎのロースト(日替わり)
    Roasted new-crop onion from Awaji Island / Roasted onion from Awaji Island

  • 淡路島産 キャロットラペ / キャロットラペ(日替わり)
    Carrot rape (carrots from Awaji Island) / Carrot rape

  • 北海道産 手作りポテトサラダ / 手作りポテトサラダ(日替わり)
    Homemade potato salad (potato from Hokkaido) / Homemade potato salad

  • ガーデン風 マカロニサラダ(日替わり)
    Macaroni salad, Garden Cafe style

  • ペッパーロイン(日替わり)
    Pepper loin

  • 鴨スモーク(日替わり)
    Smoked duck

  • 彩りミックスビーンズ(日替わり)
    Colorful mixed beans

  • 4種類のオリーブマリネ(日替わり)
    Marinated 4 kinds of olives

  • ボロニアハム(日替わり)
    Bologna ham

ホットアイテム Hot dishes

  • 糸よりの湯葉包み 蕪の餡かけソース
    Golden threadfin-bream wrapped with tofu skin with turnip starchy sauce

  • 淡路島の米粉を使った長崎県産イカゲソのフリッター
    Squid tentacles from Nagasaki fried with rice powder from Awaji Island

  • 若鶏のもも肉のロースト 宮崎県産マキシマムスパイス 柚子の香り
    Roasted chicken with Muximum spice from Miyazaki, yuzu flavor

  • 熊本・兵庫の生産者拘りのベジタブルロースト
    Roasted vegetables from Kumamoto and Hyogo

  • 兵庫県産春キャベツと海老のアーリオオーリオ 桜海老のフリッター添え
    Aglio olio with spring cabbage from Hyogo and shrimps with sakura shrimp fritter

  • 兵庫県産 菜の花のマカロニグラタン(3月)
    Macaroni gratin with rape blossoms from Hyogo

  • 兵庫県産 ほうれん草のマカロニグラタン(4月)
    Macaroni gratin with spinach from Hyogo

  • 郷土料理 チキン南蛮
    - Kyushu local cuisine - Chicken marinated in seasoned vinegar with tartar sauce

  • 【中国料理翠亨園特製】アサリと白菜のクリーム煮込み
    - Chinese Restaurant Suikyo-en - Creamed Japanese littleneck and Chinese cabbage

  • メバルのポワレ 熊本県産八千産青のり香るブールブランソース
    Pan-fried black rockfish with green laver butter sauce

  • 豚バラとフレッシュパインの黒酢炒め
    Stir-fried Pork back ribs and fresh pineapple with dark vinegar

  • ガーデン特製 トロトロ牛すじカレー
    Beef tendon curry

  • 宮崎県産桜姫鶏と兵庫県産直送春野菜のポトフ(土日祝ランチ・全日ディナーのみ)
    Pot-au-feu of local chicken “Sakura-hime dori” from Miyazaki and local seasonal vegetables from Hyogo

  • 宮崎県産桜姫鶏の茶碗蒸し(平日ランチのみ)
    Savory steamed egg custards with local chicken “Sakura-hime dori” from Miyazaki

  • 兵庫県産直送 生産者拘り野菜のオイルフォンデュ
    Oil fondue ~ Local vegetables from Hyogo ~

  • 五穀入り熊本県産米「くまさんの力」(全日ランチのみ)
    Rice from Kumamoto with 5 kinds of wild rice

  • 熊本県産米「くまさんの力」(全日ディナーのみ)
    Rice from Kumamoto

  • 辛子明太子(土日祝ディナーのみ)/熊本県 阿蘇の高菜/宮崎県 こぶちゃん漬
    Spicy cod roe / Japanese pickles from Kumamoto/ Japanese pickles from Miyazaki

サラダコーナー Salads

下記より数種類(その日の仕入れ状況によります。)

  • ワサビ菜(兵庫県産)(淡路島産) Wasabina greens

  • サラダ水菜(淡路島産) Potherb mustard

  • サラダ白菜(兵庫県産)(淡路島産) Chinese cabbage

  • ブロッコリー(兵庫県産)(淡路島産) Broccoli

  • 赤玉葱(淡路島産) Red onion

  • 春キャベツ(兵庫県産)(淡路島産) Spring cabbage

  • 高見農園トマト(兵庫県産) プチトマト(淡路島産) 宝石トマト(熊本県産) Tomato

  • ルッコラ(兵庫県産) Arugula

  • オークレタス(淡路島産) Lettuce

  • ハンサムグリーン(淡路島産) / リーフレタス(兵庫県産) Handsome greens / Leaf lettuce

  • アイスプラント(淡路島産)(兵庫県産) Ice plant

  • サラダほうれん草(淡路島産) Spinach

  • 新玉ねぎ(淡路島産) Fresh onion

  • からし菜(淡路島産)(兵庫県産) Leaf mustard

  • クレソン(淡路島産) Cresson

  • 菜の花(淡路島産)(兵庫県産) Rape blossoms

各種スープ Soups

  • 味噌汁 Miso soup

キッズコーナー Kids Corner

日替わり daily menu

  • ホットサンド Hot sandwich

  • たこ焼き または オムレツ Takoyaki / Omelet

  • フライドポテト Fried potato

  • ピラフ Pilaff

    など

ライブクッキングコーナー(平日ランチ) Chef’s Performance

  • アメリカ産 サーロインステーキ 和風オニオンソース
    American sirloin steak with Japanese onion sauce

  • イタリア産 ドルチェポルコステーキ
    Italian dolce porco steak

ライブクッキングコーナー(平日ディナー) Chef’s Performance

  • 熊本・天草ポーク、神戸ポークプレミアムのしゃぶしゃぶ食べ比べ
    Shabu-shabu of Amakusa pork from Kumamoto and Kobe pork premium

  • ローストビーフ 兵庫県産フレッシュハーブの香り 熊本ワインソース
    Roast beef with fresh herbs from Hyogo, with Kumamoto wine sauce

ライブクッキングコーナー(土日祝ランチ) Chef’s Performance

  • 熊本・天草ポーク、神戸ポークプレミアムのしゃぶしゃぶ食べ比べ
    Shabu-shabu of Amakusa pork from Kumamoto and Kobe pork premium

  • アメリカ産 サーロインステーキ 和風オニオンソース
    American sirloin steak with Japanese onion sauce

  • イタリア産 ドルチェポルコステーキ
    Italian dolce porco steak

ライブクッキングコーナー(土日祝ディナー) Chef’s Performance

  • 熊本・天草ポーク、神戸ポークプレミアム、宮崎・霧島黒豚のしゃぶしゃぶ3種の食べ比べ
    3 kinds of Shabu-shabu,
    Amakusa pork from Kumamoto, Kobe pork premium and Kirishima black pork from Miyazaki

  • ローストビーフ 兵庫県産フレッシュハーブの香り 熊本ワインソース
    Roast beef with fresh herbs from Hyogo, with Kumamoto wine sauce

フルーツ Fruits

  • フルーツ各種 Seasonal fruits

デザートDesserts

  • デザート、アイスクリーム各種 Desserts

ソフトドリンクコーナー Soft drink

  • オレンジジュース Orange

  • アップルジュース Apple

  • アセロラジュース Acerola

ご予約・お問い合わせ

インターネットからのご予約・お問い合わせは
下記よりお進みください。

  • ご予約はこちら
  • レストラン予約係 TEL:078-857-7007
  • ユニバーサル・スタジオ・ジャパン(R)
  • アソシエイトホテル

© & ® Universal Studios. All rights reserved. CR13-0461

PAGETOP