CLOSE

close

CLOSE

    • チェックイン日
    • チェックアウト日
    • 出発空港
    • 人数

close

11&12月 ランチコース Lunch Course *~12/30まで

*繁忙期につき、12/28-12/30及び1/1-1/6のランチタイムは2部制とさせていただきます。  ①11:30a.m.~ ②1:30p.m.~

*2018.12/31 mon. ~ 2019.1/6 sun. は、迎春ランチコースのみのご用意となります。

鵲瑞(じゃくずい)Jakuzui ¥3,000(¥3,564)

旬の食材を活かしたオリジナリティー溢れる広東料理のコースをご用意いたしました。

11月& 12月 メニュー *~12/30まで

Menu of November & December

  • 四種オードブル盛り合わせ
    4 kinds of cold appetizers

  • 酸味と辛味の五目とろみスープ
    Hot and sour soup

  • ハーブシュリンプの龍井茶風味炒め
    Stir-fried Herb Shrimp with Chinese green tea

  • 上海蟹味噌入りショウロンポウ
    Soup dumpling with Shanghai crab butter

  • 豚バラ肉のやわらか煮込み まろやか黒酢風味
    Stewed pork with dark vinegar sauce

  • 野沢菜とちりめんじゃこ入り焼き飯
    Chinese fried rice with Nozawana and dried young sardines

  • ハネージュメロンとタピオカ入りココナッツミルク
    Coconut milk with honeydew melon and tapioca

朱雀(すざく)Suzaku ¥6,000(¥7,128)

11月& 12月 メニュー *~12/30まで

Menu of November & December

  • 翠亨園オードブル盛り合わせ
    Specially assorted cold appetizers

  • タラバガニ肉入りカボチャのとろみスープ
    Thick soup with red king crabmeat and pumpkin

  • 北京ダックの玄米クレープ包み 特製味噌とともに
    Peking duck with specially made miso

  • ソフトシェルクラブのカレー醤煮込みとマヨネーズ和え
    Soft shell crab, braised in Chinese curry sauce and dressed with mayonnaise

  • 干し貝柱とワーワー菜のやわらか煮込み
    Stewed dried scallops and baby Chinese cabbage

  • 神戸ポークと季節野菜のバーベキューソース炒め
    Stir-fried Kobe pork and seasonal vegetables with barbecue sauce

  • エビ味噌と海の幸入り焼き飯
    Chinese fried rice with tomalley and seafood

  • 紹興酒風味プリン
    Chinese rice wine-flavored Pudding

※メニュー内容は、仕入れ状況等により一部変更になる場合がございます。
Please understand menu items can be changed without notice.

ご予約・お問合せ

インターネットからのご予約・お問合せは
下記よりお進みください。

PAGETOP