CLOSE

close

CLOSE

    • チェックイン日
    • チェックアウト日
    • 出発空港
    • 人数

close

2020.09&10 ディナーコース Dinner Course

期 間 Date

  • 2020.9/1 tue.~10/31 sat.
    5:30p.m.~8:00p.m.

アイランドコース “island course” 

¥5,500(¥6,655税・サ込)

  • 食前のお楽しみ
    Small appetizers

  • 紅葉鯛と水晶ナス 里芋とビーツ
    Red snapper and eggplant with taro and beetroot

  • 季節野菜のスープ
    Seasonal vegatable soup

  • メイン料理 (魚料理 または 肉料理)
    下記よりお好きな料理を1品お選びください Please choose one dish  
    ・旬鮮魚のミキュイ 秋野菜のグリル 平岡レモンのサバイヨン
    Seasonal fish mie cuit, grilled autumn vegetables with Hiraoka lemon sabayon sauce  
    ・本日の特選肉料理 
    Specially selected meat dish of the day
    ・骨付き子羊のグリル 三つ葉とジュ クミンとピンクリバーソルト
    Grilled bone-in lamb with Japanese hornwortm, cumin and pink river salt  
    ・特選黒毛和牛フィレ肉のグリユ 渋皮栗のシャスール +¥3000
    Grilled Japanese black beef with chestnut chasseur sauce  
    ・特選神戸牛ロースのグリユ ジュ・ド・ブッフとグリーンマスタード+¥6,000
    Grilled specially selected Kobe beer with beef stock and green mustard

  • お好きなデザートをメニューより1つお選びください。
      Please choose one dessert menu.
    ・中秋の名月 ~ラ・リューヌ・プレーヌ~
    Dessert plate “Harvest Moon ~La Lune Pleine~”  
    ・ショコラアマンドのガトー ピスタチオとポルト酒
    Chocolate covered almond cake with pistachio and Port wine  
    ・グラスとソルベの盛り合わせ
    Ice cream and sherbet  

  • パン Bread

  • コーヒー又は紅茶 Coffee or Tea

スパキュイジーヌ   

¥ 8,000 (¥9,680税・サ込)

  • 食前のお楽しみ
    Small appetizers

  • 太刀魚の炙り 香住蟹と菊花 淡路島玉ねぎとボッタルガの八味
    Broiled cutlassfish with red snow crabmeat from Kasumi and chrysanthemum, Awaji onion and Bottarga

  • 季節野菜のスープ
    Chilled beet soup

  • 瀬戸内鮮魚のグリル  キヌアのタブレ 神戸スパイスのクリュスタセ
    Grilled Setouchi fish, quinoa tablet with Kobe spiced crustaces

  • おだがきさん家の八鹿豚低温ロティ 朝倉山椒のチュイール 無花果とマルサラ 
    Low temperature roasted Yoka pork , Aasakura sansho tuile with figs and marsala

  • 中秋の名月 ~ラ・リューヌ・プレーヌ~
    Dessert plate “Harvest Moon ~La Lune Pleine~”

  • パン Bread

  • コーヒーまたは紅茶
    Coffee or Tea

ディナー グルマン “dinner gourmand”

¥10,000 (¥12,100税・サ込)

  • 食前のお愉しみ
    Small appetizers

  • 紅葉鯛と水晶ナス 里芋とビーツ
    Red snapper and eggplant with taro and beetroot

  • 季節野菜のスープ
    Seasonal vegatable soup

  • 旬鮮魚のミキュイ 秋野菜のグリル 平岡レモンのサバイヨン
    Seasonal fish mie cuit, grilled autumn vegetables with Hiraoka lemon sabayon sauce

  • お肉料理 meat dish
    下記よりお好きな肉料理を1品お選びください
    Please choose one meat dish
    ・本日の特選肉料理
     Specially selected meat dish of the day
    ・骨付き子羊のグリル 三つ葉とジュ クミンとピンクリバーソルト
    Grilled bone-in lamb with Japanese hornwortm, cumin and pink river salt  
    ・特選黒毛和牛フィレ肉のグリユ 渋皮栗のシャスール
    Grilled Japanese black beef with chestnut chasseur sauce

  • 本日のアバンデセール
    Today's avant-dessert

  • お好きなデザートをメニューより1つお選びください。
      Please choose one dessert menu.
    ・中秋の名月 ~ラ・リューヌ・プレーヌ~
    Dessert plate “Harvest Moon ~La Lune Pleine~”
    ・ショコラアマンドのガトー ピスタチオとポルト酒
    Chocolate covered almond cake with pistachio and Port wine 
    ・グラスとソルベの盛り合わせ
    Ice cream and sherbet  

  • パン
    Bread

  • コーヒー又は紅茶
    Coffee or Tea

神戸牛ディナー “Kobe beef dinner” 

¥ 13,000 (¥15,730税・サ込)

  • 食前のお愉しみ
    Small appetizers

  • 紅葉鯛と水晶ナス 里芋とビーツ
    Red snapper and eggplant with taro and beetroot

  • 秋刀魚と紅はるかのダリヨル ヘーゼルナッツとエスプレット
    Pacific saury and “Beni haruka” sweet potato dariole with hazelnut and espelette pepper

  • 季節野菜のスープ
    Seasonal vegatable soup

  • 旬鮮魚のミキュイ 秋野菜のグリル 平岡レモンのサバイヨン
    Seasonal fish mie cuit, grilled autumn vegetables with Hiraoka lemon sabayon sauce

  • 特選神戸牛ロースのグリユ ジュ・ド・ブッフとグリーンマスタード
    Grilled specially selected Kobe beer with beef stock and green mustard

  • お好きなデザートをメニューより1つお選びください。
      Please choose one dessert menu.
    ・中秋の名月 ~ラ・リューヌ・プレーヌ~
    Dessert plate “Harvest Moon ~La Lune Pleine~”  
    ・ショコラアマンドのガトー ピスタチオとポルト酒       
    Chocolate covered almond cake with pistachio and Port wine
    ・グラスとソルベの盛り合わせ
    Ice cream and sherbet

  • パン Bread

  • コーヒー又は紅茶 Coffee or Tea

※食材の仕入状況等によりメニュー内容は変更になる場合がございます。
Please understand that there is a case of to change the item of the menu without a notice.
 

ご予約・お問合せ

※新型コロナウィルス感染拡大防止の観点より、臨時休業とさせていただく場合がございます。
当面の間、各レストランは前日19:00までのご予約制とさせていただきます。
ご予約をお考えの際は、レストラン予約課までご連絡ください。

PAGETOP