5:00p.m.-8:30p.m.
12/31~1/2は二部制となります。
(一部 5:00p.m.-7:00p.m. 二部 7:30p.m.- )
1/3より5:30p.m.オープンとなります。
12/31~1/4 「景福 けいふく」メニュー
迎春オードブル盛り合わせ
Specially assorted New Year's cold appetizers
干し貝柱入り金華ハム香る上湯とろみスープ
Thick soup with dried scallop and Jinhua ham
蒸し点心三種盛り合わせ
3 kinds of steamed dim sum
有頭大海老のチリソース煮込み 蒸しパン添え
Braised prawn with chili sauce, steamed bun
和牛と彩り野菜のオイスターソース炒め
Stir-fried Wagyu beef and seasonal vegetables with oyster sauce
五目蒸しおこわ ハスの葉の香り
Steamed Gomoku Okowa wrapped in lotus leaf
正式杏仁豆腐 杏露酒ジュレを添えて
Almond jelly with apricot liquor jelly
12/31~1/4 「吉瑞 きちずい」メニュー
迎春オードブル盛り合わせ
Specially assorted New Year's cold appetizers
ツバメの巣と蟹肉入り金華ハム香る上湯スープ
Chinese soup stock with bird's nest, crabmeat and Jinhua ham
北京ダックのクレープ包み 特製味噌とともに
Peking duck with specially made miso
伊勢海老のチリソース煮込み 蒸しパン添え
Braised lobster with chili sauce, steamed bun
和牛バラ肉のやわらか神戸ワイン煮込み
Braised Wagyu beef belly with Kobe wine sauce
海の幸入りあんかけ焼き飯
Chinese fried rice dressed with seafood thick liquid starch sauce
果肉たっぷりのマンゴープリンとゴマ団子
Mango pudding with mango pulp, sesame dumpling
12/31~1/4 「遐福 かふく」メニュー
迎春特製オードブル盛り合わせ
Specially assorted New Year's cold appetizers
淡路島3年とらふぐと乾物八種や金華ハムの旨味たっぷり蒸しスープ
Steamed soup with three-year-farmed tiger pufferfish in Awaji Island and 8 kinds of dried food, Jinhua ham
活けアワビの丸ごとやわらか極上ソース煮込み
Braised whole abalone with specially made sauce
伊勢海老のチリソース煮込み 蒸しパン添え
Braised lobster with chili sauce, steamed bun
淡路牛フィレ肉のステーキ 神戸ワインソース
Awaji beef tenderloin steak with Kobe wine sauce
クエ入り酸味と辛味のあんかけおこげ
Crispy rice topped with sour and spicy longtooth grouper thick sauce
おすすめデザート盛り合わせ
Chinese desserts assorted
*メニュー内容は食材の仕入れ状況等により変更になる場合がございます。
*( )内の料金は消費税10%・サービス料15%を含みます。