旬の食材を活かしたオリジナリティー溢れる広東料理のコースをご用意いたしました。
<3/1 sun.~ 5/6 wed.>
鹿児島県産枕崎ぶえん鰹のたたき サラダ仕立て
Salad-styled bonito tataki from Kagoshima, Makurazaki
沖縄県産モズク入りとろみスープ
Thick soup with Mozuku seaweed from Okinawa
蒸し点心二種盛り合わせ
2 kinds of steamed dim-sum
海老と彩り野菜の淡路島産藻塩炒め
Stir-fried prawn and vegetables with seaweed salt from Awaji Island
鰆と春キャベツのホイコーロー風甘辛味噌炒め
Twice cooked Spanish mackerel and spring cabbage with sweet and spicy miso paste
淡路島産釜揚げしらす入り焼き飯
Chinese fried rice with boiled whitebait from Awaji Island
熊本県産ゆうべにいちごとタピオカ入りココナッツミルク
Coconut milk with “Yuubeni”strawberry from Kumamoto and tapioca
<3/1 sun.~ 5/6 wed.>
五種オードブル盛り合わせ
5 kinds of appetizers
蟹肉と翡翠玉入りとろみスープ
Thick soup with crabmeat and spinach
大根餅の煎り焼き
Grilled turnip cake
アオリイカとザーサイの淡路島産藻塩炒め
Stir-fried squid and Szechuan pickles with seaweed salt from Awaji Island
宮崎県産みやざきブランドポークと春キャベツのホイコーロー
Twice cooked Miyazaki brand pork and spring cabbage
鯛と大葉入り焼き飯
Chinese fried rice with sea bream and perilla
ピンクグレープフルーツとタピオカ入りマンゴーココナッツミルク
Mango coconut milk with pink grapefruit and tapioca
<3/1 sun.~ 5/6 wed.>
明石鯛のお刺身 サラダ仕立て
Salad with sliced sea bream from Akashi
空豆ピューレのとろみスープ
Thick soup with broad bean puree
北京ダックのクレープ包み 特製味噌とともに
Peking duck with specially made miso
大海老の二種味わい チリソース煮込みとマヨネーズ和え
Braised prawn with chili sauce and mayonnaise
和牛モモ肉と春キャベツのホイコーロー
Twice cooked Wagyu Round and spring cabbage
桜海老入り焼き飯のスープがけ
Chinese fried rice with Sakura shrimp, soaked soup
正式杏仁豆腐の杏露酒ジュレ添えとゴマ団子
Almond jelly with apricot liqueur jelly and sesame dumpling
*( )内の料金は消費税10%・サービス料15%を含みます。Prices shown in bracket include 10% tax & 15% service charge.
*メニュー内容は食材の仕入れ状況等により変更となる場合がございます。 Please understand menu items can be changed without notice.